2016年08月18日

英語版「FLOWERS春篇」が発売。ただし日本からは購入できない模様

英語版「FLOWERS春篇」がついに発売されました。

英語版「FLOWERS春篇」公式サイト

パッケージ版の他にダウンロード版がSteamで配信されているため、世界中から気軽にプレイすることができます。

英語版「FLOWERS春篇」(Steam)

ただし、日本を除きます。上記のSteam内個別ページにも日本からはアクセスできません。

omknoo1.jpg

これは日本のゲームの海外版にはたまにある事態です。世に言う「おま国」(=お前の国には売ってやらん)ですね。



これまでの流れ

実はこの英語版、発表からリリースまでに複雑な過程がありました。順を追って見てみましょう。


2015年7月:英語版の制作が発表

当時の記事:アメリカで「FLOWERS春篇」の英語版が発売決定

アメリカのJAST USAが海外版発売の権利を獲得したことが発表されました。公式サイトも公開され、期待を高めてくれました。


2015年10月:公式サイト更新

当時の記事:「FLOWERS」英語版公式サイト更新

公式サイトが更新され、主要キャラクターの説明文が入りました。ただし内容は日本語版公式サイトからガチガチに直訳したものになっており、不自然な文章も見られました。翻訳の質に早くも不穏な空気が…?

さらには一部キャラ間でサンプルボイスが逆になっていたり、名前の表記(名字が先か名前が先か)が統一されていなかったりしました。後に修正されています。


2016年2月:体験版公開

年が明けて2月には、体験版がSteamで公開されました。日本からも普通にプレイすることができました。

当時の記事:英語版「FLOWERS春篇」の体験版公開、予約開始

しかし、翻訳のクオリティのあまりの低さに海外のファンからツッコミが殺到。誤字脱字や文法の基礎的なミスも多数見られました。結果、2日後に修正版がリリースされるという前代未聞の事態になりました。

当時の記事:英語版「FLOWERS春篇」体験版がアップデート。修正個所を検証してみる


冒頭のモノローグが全文書き直しになっているなど、大幅な手直しが行われています。その結果、あからさまな誤訳や誤字脱字はだいぶ減りました。ですがそれでも「間違とまでは言えない」という程度の出来であり、自然な英語とまでは言い難いクオリティでした。


2016年3月:翻訳の質向上のため延期を発表

当時の記事:英語版「FLOWERS」が品質向上のため発売延期

翻訳に関する海外のユーザーからの指摘を重く受け止め、クオリティ向上のため発売延期が決定されます。3月発売が春発売と修正されました。

翻訳担当スタッフも刷新し、全面的な見直しが行われます。スタッフの方はファンのTwitterやブログをチェックまでチェックしてくれていたようです。


少し後には、体験版のさらなる修正版がリリースされます。

当時の記事:英語版「FLOWERS春篇」体験版が再びアップデート。より自然で洗練された英語に


翻訳は初期バージョンと比べれば飛躍的に改善されています。既存の英語の百合ゲーと比べても特に違和感を感じないレベルです。


2016年8月:ついに発売

春に発売と予告されていたものの、夏になっても音沙汰なし。ユーザーも不安になってきた8月頃、公式サイト上で"Coming Soon"の文字が表示されます。スタッフさんのツィートなどでも近日発売と明言され、にわかに注目が集まりました。

そして8月17日、ついに発売。Steamでも個別ページ(体験版とは別ページ)が公開されました。

英語版「FLOWERS春篇」(Steam)

この時点では普通に日本からもアクセスできました。ですが、なぜか購入ボタンがありません。値段も表記されておらず不明です。

omknoo2.jpg

これは日本だけでなくアメリカ以外の複数の国で起こっていた不具合のようです。公式から早急に対応すると告知がされました。

omknoo3.jpg


そしておま国へ

17日深夜頃、不具合は修正されたようです。そして同時に、日本のユーザーに悲しい事実が明らかになります。

Steam内のゲーム個別ページに日本からアクセスできなくなりました。これまでは普通に見れた体験版のページも見れなくなっています。

英語版「FLOWERS春篇」(Steam)
英語版「FLOWERS春篇」体験版(Steam)

公式から正式な告知はないものの、どうやら日本からは買えないようです。

最近はSteamを通して百合ゲーの海外版を購入できる例が増えていたので期待したのですが、残念です。
 
英会話

DMM GAMES 遊び放題

ラベル:flowers
posted by trinder at 05:50 | Comment(2) | TrackBack(0) | ゲーム | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
海外版のFLOWERSがどう訳されているのか楽しみにしていたので日本からの購入不可は残念です。
スチームからのダウンロードはダメですが《JAST USA》から現物を購入すればOkなのですかね?
だったら特典も付いてきそうですし検討したいのですが…。
Posted by at 2016年08月18日 07:12
Steamで買えないとするとその方法を検討するしかなさそうですね。ちょっとハードルは高そうですが…。


>海外版のFLOWERSがどう訳されているのか楽しみにしていたので日本からの購入不可は残念です。
>スチームからのダウンロードはダメですが《JAST USA》から現物を購入すればOkなのですかね?
>だったら特典も付いてきそうですし検討したいのですが…。
Posted by trinder at 2016年08月18日 07:15
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック